当前位置:主页 >新闻动态 >公司新闻

联系我们

公司热线: 400-820-0146
传    真: +86-2152382759
EMAIL:JENNYHOU@SJ-WORKSHOP.COM
上海唯奇阿里巴巴网址:
HTTPS://WEIQITEA.1688.COM/
宁波唯奇阿里巴巴网址:
HTTPS://SHOP003Z64266Z9P8.1688.COM/

新闻中心

11-16
2017

你想做什么:翻译、核实来源,还是写一段新闻/评论?

发布者:

Considering user request

I need to remember that with requests, I should ask for approval first and make sure not to assume anything. I think a good approach would be to suggest: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;需要我帮你查证来源吗?[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; which means, “Do you need me to verify the source?” I could do a quick search. It seems right to include a neutral three-sentence summary, provide an English translation, and then clarify if they want me to verify the source. I'll keep everything concise, per the guidelines!

你想做什么:翻译、核实来源,还是写一段新闻/评论?

媒体与球迷\n

  • 快译:“Former France international Djibril Cissé: I hate the Argentina team; they’re our biggest enemy now.”
  • 吗我可\n

  • 背景:自2022年世界杯决赛起,法阿对立情绪在媒体与球迷间明显升温,类似“死敌/最大对手”的表述在节目中常被放大以制造话题。
  • 需要我帮你查证这句是否为西塞原话、出自哪档节目/哪天吗?我可以快速检索法媒与节目片段并给出原始链接与上下文。